BRAND HIGHLIGHTS
A spectacular retail offer
Foreo makes a wellbeing statement
Foreo's new boutique offers the brand's Luna 4 range and the Glow Up collection, which were designed with the Chinese consumer in mind.
Other products available are the Luna mini 3, Luna 3, Bear and UFO 2. To celebrate the launch, Foreo is displaying a large advertisement on a LED screen, a focal point of the cdf Haikou International Duty Free Shopping Complex.
During 2022, Foreo extended its Hainan presence to ten stores, four in Sanya and six in Haikou. The brand will also launch in a new location in Gongbei (Guangdong Province) with Zhuhai Duty Free this year.
Sister brand FAQ has opened (or will open) in five stores, covering Sanya Tourism Duty Free Shopping Complex (HTDF), Global Premium Duty Free Plaza (HDH with Dufry and Alibaba), Haikou Mission Hills (Shenzhen Duty Free) and Wanning (Wangfujing Duty Free) alongside a new location with Zhuhai Duty Free, noted above.
Foreo Global Travel Retail Director Gary Leong said: “Our successes in Hainan this year have proven that the sky is the limit for our beloved brand. We have consistently gone from strength to strength, cementing our presence in a region that has been earmarked as the global hub for travel retail. We thank our partners for their dedication and their endless support as we forge a new path for Foreo and set the bar even higher for ourselves moving into 2023.”
Foreo 位于cdf海口国际免税城的新门店主推Luna 4 系列和Glow Up 系列,两者的设计均将中国消费者的需求纳入考量。
其他产品包括 Luna mini 3、Luna 3、Bear 和 UFO 2。为了庆祝开业,Foreo 在免税城核心地段的LED 旗幕上展示了品牌的大型广告。
整个2022 年期间,Foreo 积极扩展海南业务,目前经营有 10 家门店,其中 4 家在三亚、6 家在海口。品牌今年还将携手珠海免税,在珠海拱北开设新店。.
Foreo的姐妹品牌FAQ则有5家已开业或即将开业的门店,覆盖海旅免税城、海控全球精品免税城、深免海口观澜湖、位于万宁的王府井国际免税港,以及上文提到的珠海免税新店。
Foreo全球旅游零售总监 Gary Leong 表示:“2022年,我们在海南取得的成功证明了品牌的无限发展潜力。我们持续不断地扩展壮大,巩固在海南这个全球旅游零售中心的影响力。非常感谢合作伙伴的慷慨奉献和支持,帮助我们为 Foreo 开辟了一条新路径,并为我们的 2023 年发展目标设定了更高的标准。”
Swarovski launches ‘a journey of wonder’
Swarovski has opened the first of what it calls its ‘New Retail Landscape’ duty free stores at the cdf Haikou International Duty Free Shopping Complex.
With its blue tone, the store invites each visitor to live a unique experience in a space designed to evoke “a sense of joyful wonder, a candy-like dreamscape”, filled with a full spectrum of crystal lifestyle pieces, including jewellery, watches, figurines and accessories.
To reflect the brand’s new visual identity, overseen by the familiar Swarovski Swan, guests are welcomed into a sensorial retail space to discover an array of crystal treasures.
To encourage exploration and self-expression, different store areas are colour-blocked in Swarovski’s signature new brand hues. With myriad octagons adorning the walls in a display of product and pattern, the entire concept is designed as a tribute to the wonder of crystal.
For the final flourish, packages wrapped with signature gross-grain silks and velvets add to the experience. Swarovski described the concept as an “absolute feast for the senses”.
施华洛世奇推出海口国际免税城门店
施华洛世奇(Swarovski)与中免集团在最近落成的cdf海口国际免税城内开设了品牌首家 “全新零售景观”(New Retail Landscape)免税门店。
品牌表示:“施华洛世奇的目标是打造一个通往奇迹世界的入口,在所有顾客的心中都留下持久、深刻的印象。”
为了体现品牌的全新视觉形象,概念店通过打造沉浸式的感官零售空间,带领顾客们探索品牌标志性的水晶珍品。
店内装饰结合金属饰面、凹槽玻璃与镀铬和丝绸触感。为鼓励自我表达,不同区域采用品牌的全新色调进行色块拼接。墙面点缀有无数的八角形,整个概念意在赞美水晶的奇妙魅力。
最后,产品以品牌经典的粗粒面丝绸和天鹅绒为包装,增添了奢华体验。施华洛世奇将这一概念描述为“十足的感官盛宴”
Joie de Vivre
Beam Suntory-owned Cognac house Maison Courvoisier has opened its first-ever standalone boutique with CDFG in Haikou. The Courvoisier boutique was inspired by the house’s French heritage and the French spirit of joie de vivre (joy of life), which is also the name of the brand’s new global campaign and brand identity.
The boutique interior is designed in a white trellis structure that was inspired by 18th century French royal gardens. The entry way leads to an indoor garden that evokes Courvoisier’s vibrant and floral ‘Cognac in Blossom’ house style. Here, shoppers can discover the maison’s ultra-premium Cognac collections.
Shoppers are invited to explore Courvoisier Cognacs through sampling and interactive digital elements. The boutique offers exclusive tasting sessions that invite shoppers to discover the extensive Courvoisier prestige collection, with a special focus on the Courvoisier Royal and Courvoisier Extra expressions.
The Haikou boutique is one of the first locations to offer the Courvoisier Mizunara expression, which notably combines the know-how of Maison Courvoisier’s sixth-generation Chief Blender Patrice Penet and House of Suntory fifth-generation Chief Blender Shinji Fukuyo. The sampling session will soon be bookable via Courvoisier’s travel retail-dedicated web application.
In addition, visitors can enjoy complimentary tastings of Courvoisier’s core range as well as mixology classes. A dedicated gift wrapping station adds premium gifting appeal. It offers sophisticated gift wrapping services done via a ten-step gift wrapping process and handled with macrame gloves.
Extensive personalisation options are also available in-store and includes a selection of charms, bespoke stickers, handwritten gift cards and multi-coloured ribbons, all centred around Courvoisier’s signature deep red colour palette.
干邑品牌馥华诗在cdf海口开设首间精品店
宾三得利 (Beam Suntory) 旗下干邑品牌馥华诗(Courvoisier)近日与中免集团合作,在cdf海口国际免税城开设了其首家独立精品店。
馥华诗精品店的灵感源自品牌秉承的法式“生活之乐” (joie de vivre)精神,这也是品牌最新全球宣传活动及品牌定位的核心。馥华诗打造了一个身临其境的“生活之乐”品牌世界,邀请烈酒爱好者们在各类场合品味干邑。
精品店内部采用白格架结构设计,灵感来自 18 世纪的法国皇家园林。顾客走进店门,如同步入一个室内花园,让人联想到馥华诗充满活力和花卉的“Cognac in Blossom”品牌风格。在这里,消费者们可以探索品牌的超优质干邑系列。
顾客在店内能通过干邑品尝和互动数字元素,深入了解馥华诗的系列干邑产品。精品店还举行一系列独家品鉴会,邀请干邑爱好者们发掘品牌旗下各类干邑,尤其是Royal 和Extra系列产品。
这间位于海口的精品店是馥华诗首批提供Mizunara 系列的零售点之一。该系列特别结合了馥华诗第六代首席调酒师 Patrice Penet以及三得利第五代首席调酒师 Shinji Fukuyo 的专业知识。顾客可以很快通过馥华诗的旅游零售专用网络APP预订参与此次品鉴会。
Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur
Pernod Ricard Global Travel Retail reveals star-studded boutique
Pernod Ricard Global Travel Retail has opened a 93sq m boutique for its portfolio of brands.
Located on the ground floor in the luxury department of the shopping complex, the cross-brand portfolio boutique features brands such as Martell, Royal Salute, Chivas Regal, Ballantine’s, The Glenlivet and the Secret Speyside range.
It also allows shoppers to explore several ultra-prestigious, limited-edition products such as Royal Salute House of Quinn Limited Edition, Royal Salute 62 Gun Salute and The Glenlivet 28 Year Single Cask.
The shopper experience is enhanced through a combination of technology and design said the brand owner. With an arc-shaped LED digital façade, the Martell area integrates artificial intelligence into the experience, with an AI Martell ambassador immersing shoppers into the world of Martell in a futuristic way.
The boutique provides value-added services, including prestige product tasting in a dedicated VIP area for China Duty Free Group platinum and above members. Luxury gift wrapping services, including a Martell gift bag, wish card and ribbons are also available for shoppers purchasing Martell products. This is the fourth boutique Pernod Ricard Global Travel Retail has opened in Hainan.
保乐力加精品店登陆海口国际免税城
保乐力加全球旅游零售(Pernod Ricard Global Travel Retail)与中免集团合作,在海南 cdf 海口国际免税城为旗下品牌组合开设了一家 93 平方米的精品店。
这家跨品牌精品店位于免税城一楼的奢侈品区,包含马爹利(Martell)、皇家礼炮(Royal Salute)、芝华士(Chivas Regal)、百龄坛(Ballantine’s)、格兰利威(The Glenlivet)等品牌及Secret Speyside 系列威士忌。
消费者还能在此探索如皇家礼炮奎因之家限量版(Royal Salute House of Quinn Limited Edition)、皇家礼炮 62 响炮(Royal Salute 62 Gun Salute)、格兰利威 28 年单桶(The Glenlivet 28 Year Single Cask)等极富盛名的限量版产品。
保乐力加表示,精品店旨在通过技术和设计的结合,增强顾客的消费体验。马爹利品牌区设用弧形 LED 数字立面,将人工智能融入零售体验。在这里,品牌AI大使以充满未来感的方式帮助消费者沉浸在马爹利的世界中。
此外,精品店还提供多种增值服务,包括为中免集团白金级别及以上会员在专属贵宾区品鉴尊贵产品。购买马爹利产品的顾客还能享受豪华礼品包装服务,将购买的产品用马爹利礼品袋、礼卡和丝带进行装饰。
Make Up For Ever unveils flagship boutique
The 63sq m store is located on the second floor of the complex. Described by the brand as a ‘heaven for all beauty lovers’, the boutique offers a curated selection of Make Up For Ever best-sellers, bolstered by professional makeup services designed to cater to both beginners and experts alike.
“We hope to let our customers fully immerse in the brand universe with the exciting activities lined up in the coming year“
– Make Up For Ever Regional Brand General Manager Travel Retail Asia Pacific & Sea-Oceania Keith Teoh
The store features a new retail concept inspired by the makeup case used by Make Up For Ever Founder Dany Sanz. It features a sleek black, white and red colour palette and particular emphasises in the design of a red box within the store.
Vibrant red tiles cut through the store from the shop front, delivering a red carpet welcome to shoppers entering the boutique.
The Pro Collective is a key focal point of the boutique. The Pro Collective is a group of 40 international makeup artists who work together to co-create high-performance products for Make Up For Ever. This ethos is brought to life in the Brand Immersion Room, which immerses shoppers into the Make Up For Ever brand universe through a rotating roster of immersive experiences and digital engagement activities. This includes photo pop-up studios; livestream hang outs and many more.
Make Up For Ever will soon launch an HD Skin #FOCUSONME Photo Studio in the Brand Immersion Room, which will highlight a line-up of high-performance products. In the studio, customers can step in, play with the products and snap portrait photos in the studio.
The Tech Powered Complexion Exploratory Bar is another standout element. Here, shoppers can discover different Make Up Forever best-sellers based on their skin type. The bar has an intuitive exploratory interface that guides shoppers through each step of Make Up For Ever’s HD Skin makeup routine, choose products based on their skin type and desired looks and offer pro tips on how to apply the products.
A play table invites shoppers to embrace their creativity and play with various Make Up For Ever products. Shoppers can request one-on-one consultations with Beauty Advisors for foundation shade matching or enjoy a ten-minute complimentary touch-up service. Make Up For Ever will be launching full and customised makeover services in coming months.
Travellers can commemorate their visit to the Make Up For Ever flagship by taking selfies at the photo wall in-store. The photo wall was inspired by the sleek curves and packaging of the brand’s popular HD Skin Foundation product. It features four coloured caps to emphasise the line’s inclusive four skin tone families and 40 inclusive shades.
Make Up For Ever Regional Brand General Manager Travel Retail Asia Pacific & Sea-Oceania Keith Teoh commented, We are excited to introduce this new concept, looking to tell the stories of the brand; from the pro collective visual showcasing the 40 International makeup artists co creating our products to the makeup case design elements found throughout the store, evoking how our founder Dany used to carry her makeup.
“We hope to let our customers fully immerse in the brand universe with the exciting activities lined up in the coming year."
玫珂菲cdf海口旗舰店闪亮登场
LVMH 集团旗下彩妆品牌玫珂菲(Make Up For Ever)与中免集团合作,在 cdf 海口国际免税城开设了一家全新旗舰店。
这家 63 平方米的门店位于免税城二楼,被该品牌描述为“所有美妆爱好者的天堂”。门店提供玫珂菲畅销产品,以及专业的化妆服务,旨在同时满足美妆新手和行家们的需求。
旗舰店采用的全新零售概念以玫珂菲创始人 Dany Sanz 使用的化妆盒为灵感。店内设计以黑色、白色和红色为主色调,将红盒子的元素鲜活再现。
店门口亮眼的红色瓷砖立即营造出视觉冲击,将消费者的注意力吸引到数字屏幕上,让他们了解最新品牌促销活动和产品发布。
The Pro Collective 是店内的一个关键焦点。The Pro Collective集合世界顶级化妆师,一起推广化妆艺术和专业知识。
这种精神在品牌沉浸室中得到了体现。沉浸室通过快闪照相亭、直播等各类体验和数字参与活动,将消费者带入玫珂菲的品牌世界。玫珂菲将于近期在品牌沉浸室中推出一个仿真肌#FOCUSONME 摄影室,突出一系列高性能产品。在摄影室里,顾客可以试用产品,并拍摄人像照。
店内的另一个重点元素是肤型探索吧台。吧台带有一个直观的探索界面,可分步骤指导顾客打造出“仿真肌”妆容,并帮助他们自身皮肤类型选择产品,及提供有关产品用法的专业提示,推荐不同妆容所需的工具和步骤。
此外,一个互动游戏桌则邀请顾客发挥他们的创造力,尝试各类产品。消费者还可以与美容顾问进行一对一咨询,服务内容包括粉底色调匹配,及十分钟的免费补妆。 品牌还将在未来几个月内推出一系列个性化妆容服务。
顾客们还能在店内的照片墙前自拍。照片墙的灵感来自品牌明星产品“仿真肌”粉底液的圆滑曲线和包装。墙上带有四个彩色瓶盖,以突显该系列推出的四大肤色类别和 40款色调。
Chinese viewers can click here to watch
Spotlight Series - February 2023